已往,在埃及有个商人拉赫曼,他的儿子和闺女(daughter)都长得眉清目秀,老两口对他们爱若掌上明珠,给他们起了非常好听的名字:儿子叫卡迈勒(卡迈勒在阿拉伯语中意为"完美",形容人十全十美.),闺女叫萨巴哈(萨巴哈在阿拉伯语中意为"早晨",形容人如同旭日那样可爱.).
拉赫曼见儿子和闺女长得如此漂亮.可爱,心中十分高兴,同时也很担忧.因为人长得过于出众,必然会受到一些人的妒忌.有的人甚至会伤害他们.产生了这样的念头,拉赫曼就对兄妹俩倍加看护,为了避免受到别人的敌视和中伤,他便整天把孩子关在家中,不让他们出大门,只准在屋里.院子中玩耍,过着与世隔绝的日子.就这样,卡迈勒和萨巴哈兄妹俩在家里一向呆了十四个年头,除了自己的父母.亲戚和家中的仆人外,不熟悉其他任何人,生活内容特别单调.在这漫长的岁月中,拉赫曼夫妇倒是尽心尽意地在家里教小兄妹俩读书.习字.背诵《古兰经》.向他们讲授文化艺术知识.
在那个时代里,姑娘家大都足不出户,可是男孩子却是每日在外面东跑西颠的,没有白天晚上关在家里的.一天商人的妻子终于沉不住气了,责问商人道:
"你把儿子关在家里这么多年,到什么时候算一站呢?我要问你,这孩子究竟是大姑娘依然小伙子?"
商人说:"他当然是棒小伙子啦!"
商人妻子说:"你既然知道他是个男孩,那你为什么要把他关在家里这么多年,大门不准出,二门也不让迈,使他只认家中人,不知天下事?这样下去可怎么得了呢?你说,你为什么不让他到生意场中去闯荡一番.见见世面呢?你为什么不让他堆集经验.成长壮大呢?你为什么不让他去结识商人和各界人士,以便学会待人处事的本领呢?你说呀!现在可倒好,除了家里人以外,其他人谁都不熟悉他,他也不熟悉人家,等你去世的时候,人们都不知道卡迈勒是你的亲生儿子.如果卡迈勒空口对人家说:'我是拉赫曼的儿子.,又有谁能相信呢?他们准会感到十分新鲜地说:'这事真新鲜,我们可从来没见过.也没听说过拉赫曼有个儿子呀!,在那种状况下,儿子就无权承当我们的一切资产,官府知道了,也会没收我们的资产.儿子失去了承当权,变成为一个穷光蛋,他的日子可怎么过呢?至于闺女萨巴哈,她也应该跟人们熟悉一下,让大家了解她,她也好找一个门当户对的人家结婚,了却她一生的大事.这样做,才是我们做父母应尽的职责呀!"
商人说:"你说的这些都会在理.其实我也是迫不得已才这样做的呀.这两个孩子越长越漂亮,长得十分漂亮可人,难免遭到不测,受到一些人的妒忌和敌视.这正是我一向很担忧的事儿."
商人妻子说:"愿安拉保佑他们,不会发生什么意外的.总把他们关在家里算怎么回事儿呢!明天你就带儿子到咱家的店铺里见见世面,你试试看,不会发生什么意外的!"
说完,商人妻子就取出一套漂亮的时装,给儿子穿上.卡迈勒本来就很漂亮,经他妈妈这么一打扮,显得更加英俊.潇洒了.商人服从妻子的念头,带着卡迈勒走出家门.大街上五光十色,人来人往好不热闹,卡迈勒平生头一次走出家门,眼前的一切,对一般人来说早已熟视无睹,可是对于他来说,却什么都是新鲜的.他睁大着眼睛,东瞧瞧.西望望,看也看不够.街上的左邻右舍.过往行人见他长得白白嫩嫩的异常漂亮,也都为他的美貌所吸引,纷纷投来惊奇.赞羡的目光,有些人上来争着吻他的手,围着他看个不够.他们说:
马鲁夫正睡着,突然之间之间之间被一阵响动惊醒过来.他睁开眼睛一看,吓了一跳,面前出现一个其貌不扬的女人.他忙问:"你是谁?&qu ..
下一篇The Fox and the Cat 狐狸和猫的故事 The Fox and the Cat 狐狸和猫完整版简短
Fox and cat are walking in the woods. They don't like dogs. Dogs will ..