“你好啊,霍伦特老爹。”
“很谢谢你向我问好,噼扑·啪扑·波尔特里。”
“我能娶你的女儿吗?”
“噢,好的啊,只要马尔科老妈、哥哥霍亨斯托茨、姐姐凯泽特劳特和美丽的卡特琳莱耶同意就行。”
“马尔科老妈在哪里?”
“她正在牲口棚里挤牛奶。”
“你好啊,马尔科老妈。”
“很谢谢你向我问好,噼扑·啪扑·波尔特里。”
“我能娶你的女儿吗?”
“噢,好的啊,只要霍伦特老爹、哥哥霍亨斯托茨、姐姐凯泽特劳特和美丽的卡特琳莱耶同意就行。”
“哥哥霍亨斯托茨在哪里?”
“他正在屋子里劈柴。”
“你好啊,哥哥霍亨斯托茨。”
“很谢谢你向我问好,噼扑·啪扑·波尔特里。”
“我能娶你的妹妹吗?”
“噢,好的啊,只要霍伦特老爹、马尔科老妈、姐姐凯泽特劳特和美丽的卡特琳莱耶同意就行。”
“姐姐凯泽特劳特在哪里?”
“她正在花园里割野菜。”
“你好啊,姐姐凯泽特劳特。”
“很谢谢你向我问好,噼扑·啪扑·波尔特里。”
“我能娶你的妹妹吗?”
“噢,好的啊,只要霍伦特老爹、马尔科老妈、哥哥霍亨斯托茨和美丽的卡特琳莱耶同意就行。”
“美丽的卡特琳莱耶在哪里?”
“她正在自己房间里数自己的芬尼硬币。”
“你好啊,美丽的卡特琳莱耶。”
“很谢谢你向我问好,噼扑·啪扑·波尔特里。”
“你愿意当我的心上人吗?”
“噢,好的啊,只要霍伦特老爹、马尔科老妈、哥哥霍亨斯托茨和姐姐凯泽特劳特同意就行。”
“美丽的卡特琳莱耶,你攒了多少嫁妆呢?”
“十四个芬尼的硬币,三个半格罗申的债款,半磅重的果脯,一大把的炒货,一大把的野萝卜。”
“除了这之外,还有很多其他东西。”
“我的嫁妆足够好了吧?
“噼扑·啪扑·波尔特里,你是个靠手艺吃饭的人吗?你是个裁缝吗?”
“比裁缝好得多。”
“你是个鞋匠吗?”
“比鞋匠好得多。”
“你是个农夫吗?”
“比农夫好得多。”
“你是个木工吗?”
“比木工好得多。”
“你是个铁匠吗?”
“比铁匠好得多。”
“你是个磨坊工?”
“比磨坊工好得多。”
“没准你是个扎扫帚的?”
“没错,我就是扎扫帚的:这难道不是一门漂亮的手艺吗?”
从前有个男人,他膝下有三个儿子。除了自己住的那栋房子之外,他就再没有什么其他财产了。每个儿子都想在父亲死后,独自继承这栋房子。但是,父亲对 ..
从前有个农民,他有一匹对他忠心耿耿的马。这匹马现在已经老了,没办法再为农民干活了,因此,它的主人不打算再给它吃东西了,只听他对马说道:“我 ..