已往有一个父亲(father),他有两个孩子,一儿一女。两个孩子都很漂亮,而且都有一头金发,所以他为男孩起名为鲜艳的蜜,为女孩儿起名为鲜艳的太阳。这位父亲是在王宫做管家的,因为国王住在另一个国家,所以他也要远离自己的孩子们。国王从未见过他的两个孩子,但总听他夸奖他们的美貌,因此对管家说:“既然你有个如此英俊的儿子,让他到王宫里来,我让他坐侍从。”
父亲回去带来了男孩,把闺女(daughter)留在家中托付给乳娘;鲜艳的蜜成为国王的侍从。国王非常喜欢他,纵然他父亲去世以后,仍把他留做王宫侍从。而且非常信赖地让他为画室里的画掸灰尘。鲜艳的蜜在为这些画掸尘时,每次都要在一幅妇人的画像前停下来浏览一番,因此国王总是发现他手里拿着掸子,入迷地站在那里。
“这幅画有什么悦目的?”
“陛下。这幅画简直就是我妹妹鲜艳的太阳的画像。”
“我不相信,鲜艳的蜜,我派人到全世界寻找与这幅画相像的姑娘,但没有找到。如果你妹妹如此长相,让她到这里来,她将是我的新娘。”
鲜艳的蜜给乳娘写信,让她立即把鲜艳的太阳带来,因为国王要娶她为妻。然后就开始等待。大家也许还不知道,这个乳娘也有个闺女,长得丑极了。她见鲜艳的太阳如此鲜艳,异常妒忌。乳娘接到鲜艳的蜜的指令,便带上鲜艳的太阳和自己的丑闺女一路上路;这次旅行需要渡过大海,于是她们三人登上一条大船。
在船上,鲜艳的太阳睡着了。乳娘开始说:“看一看这件迫不得已看的事!这个女孩儿要去嫁给国王。幸运难道就应该落入她身上?如果我闺女嫁给国王,那不是更好?”
“那可太好啦!”她闺女说。
于是母亲说:“让我来办。这个虚伪风骚的女孩儿,我不会饶了她。”
这时,鲜艳的太阳醒来了,说:“乳娘,我饿了。”
“我这里有面包和鱼,可我自己还不够吃呢。”
“好乳娘,给我一小块吧。”
于是,这个卑鄙的女人给了她一点面包和鱼,可她给的险些全是鱼而没有面包。因此女孩儿非常口渴,可怜的女孩儿实在无法忍受,便对乳娘说:“乳娘,我渴。”
这个卑鄙女人又说:“水我只有一点点,如果你要喝,我给你海水。”
鲜艳的太阳感到喘不过气来,就说:“给我海水也行。”可是她喝了一口后,觉得比以前还渴。
“乳娘,我更渴了。”
于是这个残忍的女人又说:“现在我给你喝的!”她抓住女孩儿的腰带,扑通一声将她扔下海。
这时海中游过一条鲸(whale)鱼,看见水里的鲜艳的太阳,把她吞了下去。
乳娘到了国王的港口,鲜艳的蜜正站在防波堤上,火急地想拥抱他的妹妹。但他看见的是那个身穿着新娘衣服的丑姑娘。他举着的手臂落了下来,“怎么回事?这个,是我妹妹?我那眼睛如同星星一般的妹妹?我那小嘴如同花儿一般的妹妹?”
“哦,我的孩子,你要知道,”乳娘说,“她生了一场大病;几天过后,就变成为这样。”
国王走上前:“哈,这就是你向我夸耀的美人么?这就是那个象太阳般鲜艳的姑娘么?我看她真丑得可以。我真是愚蠢,竟然相信了你,而且答应娶她!现在,国王的诺言无法收回,我只好娶她。可是你,不中用的侍从,从明天开始,你的工作换了,去看母鹅吧!”
就这样,国王娶了乳娘的闺女。但他对待她与其说象对待妻子,不如说象对待厨娘。
鲜艳的蜜这时带着鹅群到海边去放。他坐在海滩上,看着母鹅们游水,想着自己的不幸,想着鲜艳的太阳,仿佛记得她,又仿佛再也认不得她了。这时,他听见海底传来一个声音:
“噢,鲸鱼,我的鲸鱼,
伸出伸出你的链子,
够到大海的岸边,
我哥哥鲜艳的蜜要和我说话。”
鲜艳的蜜还没弄晓畅这声音说的是什么意思,海底突然之间冒出一个鲜艳绝伦的姑娘。她的一只脚被链子拴着。这位姑娘不仅完全像,而且可以说就是,甚至他也一定,他的妹妹,比以前更加鲜艳的鲜艳的太阳。
“妹妹呀,你怎么会在这里?”
“哥哥,我在这里全因为乳娘的背叛。”她边给哥哥讲自己的遭遇,边投下金子和珍珠,象是在给鹅喂食。
“你在说什么呀,妹妹?”可怜的鲜艳的蜜吃惊地说。
“是乳娘把我扔下了海,然后让她闺女顶替我。”鲜艳的太阳说,这时她用五彩的胡蝶(butterfly)结装扮着鹅群。
天色渐晚,海面暗下来。“再见,哥哥。”鲜艳的太阳说,然后被连在海底的链子拉着,逐步沉了下去。
鲜艳的蜜把带着胡蝶结的鹅聚集起来,沿着海岸往回走。母鹅们唱道:
“咕噜!咕噜!我们从海里来,
黄金和珍珠吃下肚,
鲜艳的太阳真美,就像太阳一样美,
我们的主人国王会爱上她。”
路过的人听见了,都惊得瞠目结舌:从来没听见过母鹅如此歌唱。晚上,在国王的鹅舍里,鹅都不睡觉(sleep),而是唱了一晚:
“咕噜!咕噜!我们从海里来,
黄金和珍珠吃下肚,
鲜艳的太阳真美,就像太阳一样美,
我们的主人国王会爱上她。”
一个洗碗工听到了这首歌,第二天去通知国王说被鲜艳的蜜带去放的那些鹅一整夜都会在唱这首歌。国王开始只是心不在焉地听着,之后,越来越感兴趣,最终决定在鲜艳的蜜亍去放鹅时暗暗跟在他前面。
他躲在竹林里,听见海底传来一个声音:
“噢,鲸鱼,我的鲸鱼,
伸出伸出你的链子,
够到大海的岸边,
我哥哥鲜艳的蜜要和我说话。”
随后,海里浮出一个一只脚被拴着的姑娘,她一向游到海岸边。见到她如此鲜艳,国王从竹林中走了出来,说道:“你就是我的新娘。”他们相互熟悉了,国王和鲜艳的蜜一路讨论如何将她从用链子锁住她的鲸鱼手上救出。国王和鲜艳的蜜搬来一块和鲜艳的太阳体重相仿的礁石,锯断链条,把它拴在石头上。国王搀着鲜艳的太阳,将她带回了王宫,前面是鲜艳的蜜和母鹅们组成的队伍。鹅们唱着:
“咕噜!咕噜!我们从海里来,
黄金和珍珠吃下肚,
鲜艳的太阳真美,就像太阳一样美,
她是我们的主人国王的新娘。”
乳娘和她闺女刚一听到这首歌,看到这支队伍,便从王宫里逃了出去,从此再没有人见到她们。
(罗马地区)
三个士兵开小差逃到了乡下。他们中一个是罗马人,一个是佛罗伦萨人,最小的一个是那不勒斯人。三个人在野外中游荡,天黑时来到一片树林(wood) ..
有位善良的老公公,他的儿子都死了。现在,他不知道,他和他的老伴怎么生活下去,因为他的老伴也上了年纪,而且还生着病。每日,他到树林(wood ..