渔夫和他的妻子的故事 渔夫和他的妻子完整版简短
栏目:童话故事 频道:童话故事 阅读:次 时间:2023-7-29 15:05:40 字体大小
A- 18 A+ 已往, 有个渔夫, 他和妻子住在海边的一所肮脏的小渔舍里。 渔夫每日都去钓鱼, 他是钓啊钓的, 不愿歇息有一日, 他拿着钓竿坐在海边, 两眼望着清亮的海水, 竟就这样望啊望的, 坐在那里一向发呆。
突然之间, 钓钩猛地往下沉, 沉得很深很深, 都快沉到海底了。 等他把钓钩拉上来时, 发钓上来一条很大的比目鱼。 谁知比目鱼竟对他说: “听着, 渔夫, 我恳求你放我一条生路。
我并不是什么比目鱼, 我是一位中了魔法的王子, 你要是杀死我, 对你又有多大利益呢我的肉不会对你的口味的。 请把我放回水里, 让我游走吧。 ”
“哎, ”渔夫说, “你不必这么费口舌。 一条会说话的比目鱼, 我怎么会留下呢”说着, 他就把比目鱼放回清亮的水里。 比目鱼马上就游走了, 身后留下一条长长的血痕。 随后, 渔夫回到他的小屋, 走到他妻子的身边。
“喂, 当家的, ”他妻子问道, “明天你什么也没钓到吗”
“钓到了, ”他回答说, “怎么说呢, 我钓到了一条比目鱼, 可他说他是一位中了魔法的王子, 我就把他放了。 ”
“难道你没有提什么愿望吗”妻子问。
“没有, ”丈夫回答说, “我该提什么愿望呢”“唉, ”妻子说, “住在我们这样一间肮脏的小房子里, 实在是受罪。 你该提希望得到一座漂亮的小别墅呀。 快去通知他我们要一幢小别墅, 我一定, 他会满足咱们的愿望的。 ”
“可是, ”丈夫说, “我怎么好再去哪”
“唉, ”妻子说, “你抓住了他, 又放走了他。 他一定会满足咱们的愿望的, 快去吧。 ”
渔夫依然不太愿意去, 可又不想惹他妻子生气, 于是, 就去了海边。
他来到海边时, 海水绿得泛黄, 也不像以往那样平静。 他走了已往, 站在海岸上说:
“比目鱼啊, 你在大海里,
恳请你好好听我说仔细,
我捉你放你没提愿望,
妻子对此却不饶又不依。 ”
那条比目鱼果然朝他游了过来, 问道, “她想要什么呀”“嗨, ”渔夫说, “刚才我把你逮住了, 我妻子说, 我应该向你提出一个愿望。 她不想再住在那个小屋子里了, 她想要一幢小别墅。 ”
“回去吧, ”比目鱼说, “她已经有一幢小别墅啦。 ”
渔夫便回家去了, 他妻子已不再住在那个破破烂烂的渔舍里, 原地上已矗立起一幢小别墅, 她正坐在门前的一条长凳上。 妻子一见丈夫返来了, 就拉着他的手说: “快出去看一看。 现在不是好多了吗”
随即, 他们进了屋。 小别墅里有一间小前厅, 一间漂亮的小客厅, 一间干干净净的卧室、卧室里摆放着一张床另有一间厨房和食物贮藏室, 里面摆放着必备的家具, 锡制铜制的餐具一应俱全。 另有一个养着鸡鸭的小院子, 和一片长满蔬菜水果的小园子。
“瞧, ”妻子说, “不漂亮吗”
“漂亮。 ”丈夫回答说, “咱们就住在这儿, 快快乐乐地过日子吧。 ”
“这个嘛, 咱们还要想一想, ”妻子说。
他们随后吃了晚饭, 就上床歇息了。
他们就这样生活了一两个星期。 有一日, 妻子突然之间之间之间时: “听着, 当家的, 这房子太小了, 院子和园子也太小了。 那条比目鱼可以送咱们一幢更大一些的。 我要住在一座石头制作的大宫殿里。 快去找比目鱼, 叫他送咱们一座宫殿。 ”“唉, 妻子,”丈夫说, “这别墅不是够好的了嘛咱们干嘛非得要住在宫殿里呢”
“乱说, ”妻子回答说, “你只管去找比目鱼好啦, 他会完全满足咱们的愿望的。 ”
“不行啊, 妻子, ”丈夫说, “比目鱼刚刚送给咱们一幢别墅, 我实在不想再去找他, 他会不高兴的。”
“去吧, 快去吧!”妻子大声说, “他办得到, 也乐意这么办。 快去吧。”
渔夫心情很重重的, 本来是不想去的。 他低声地反反复复地自言自语道: “这不应该呀。 ”可他依然去了。
他来到海边时, 海水不再是绿得泛黄, 已变得浑浊不清, 时而暗蓝, 时而深紫, 时而灰黑, 不过仍然很平静。 渔夫站在岸边说:
“比目鱼啊, 你在大海里,
恳请你好好听我说仔细,
我捉你放你没提愿望
妻子对此却不饶又不依。”
“那么, 她想要什么呀”比目鱼问。
“唉, ”渔夫说, 心里有几分畏惧, “她想住在一座石头制作的宫殿里。”
“回去吧, ”比目鱼说, “她现在正站在宫殿门前呢。”
渔夫于是往回走, 心里想着快点儿到家吧。 走到了原来的地方一看, 那儿真的矗立着一座石头制作的宫殿, 非常宏伟壮观。 他妻子站在台阶上, 正预备出来, 一见丈夫返来了, 就拉着他的手说: “快, 快跟我出来。”
他和他妻子走了出来, 只见宫殿里的大厅铺着大理石;众多的仆人伺候在那里, 为他们打开一扇又一扇的大门;宫中的墙壁色彩艳丽, 精美耀眼;房间里摆放着许多镀金桌椅;大厅所有的房间都铺了地毯;桌子上摆满了美味佳肴和各种名贵的东西。 屋后另有一个大院子, 院子里设有马厩牛棚, 有不少马匹和母牛(cow), 一辆富丽堂皇的大马车就停在那儿;除了院子, 另有一座鲜艳的大花园, 花园里开满了万紫千红的花朵儿儿, 生长着不少名贵的水果树;另有一座占地有两英里多长的公园, 里面有鹿啊, 野兔(hare)啊等等, 凡能想象出来的里面都有。
“喏, ”妻子说, “不漂亮吗”
“漂亮, 当然漂亮啦, ”丈夫回答说, “这足够好啦。 咱们就好好地住在这座鲜艳的宫殿里吧, 总该心写意足啦。”
“这个嘛, 咱们还要想一想, ”妻子说, “不过, 现在可该上床歇息了。 ”说完, 他们就上床歇息了。
第二天早晨, 妻子先醒了, 这时正是黎明时分, 她坐在床上看得见眼前的野外, 丰饶鲜艳, 一望无际。 她用胳膊肘捅了捅丈夫的腰, 然后说, “当家的, 起床吧, 快点儿跟我到窗前来。 瞧啊, 咱们难道不可以当一当这个国家的国王吗快去找比目鱼, 说咱们要当国王。 ”
“哎呀, 妻子呀! ”丈夫说, “咱们干吗要当什么国王呢?
我才不想干这个。 ”
“喂, ”妻子说, “你不想当, 我可想当。 快去找比目鱼, 通知他说我必须当国王。 ”
“唉, 妻子呀, ”丈夫嚷嚷着说, “你干吗要当什么国王呢
我跟他说不出口的呀。 ”
“为什么说不出口呢”妻子反驳说, “你给我快点儿去, 我非当国王不可。 ”
渔夫只得走了出去。 一想到妻子非要当国王, 心里就感到特别担忧。 “这不应该呀, 这
实在不应该呀。 ”他打定念头想不去了, 可他依然去了。
他来到海边时, 海水一片灰黑, 波涛汹涌, 从海底翻涌上来的海水散发着恶臭。 他站在海边说:
“比目鱼啊, 你在大海里,
恳请你好好听我说仔细,
我捉你放你没提愿望,
妻子对此却不饶又不依。 ”
“她想要什么呀”比目鱼问。
“唉, ”渔夫回答说, “她要当国王。 ”
“回去吧, ”比目鱼说, “她的愿望已经实现了。 ”
渔夫于是回家去了。 来到宫前时, 他发现宫殿大了许多, 增加了一座高塔, 塔身上有漂亮的雕饰。 一排警卫守卫在宫殿门口, 附近另有许多士兵, 门前另有一支乐队, 敲着锣打着鼓。 他走进宫殿, 只见样样东西都是金子和大理石做成的;桌椅上铺着天鹅(swan)绒, 垂挂着很大的金流苏。 一道道的门忽地打开了, 整座王宫处处体现着富丽堂皇。 他的妻子就坐在镶嵌着无数钻石的矮小的金宝座上, 头戴一顶宽大的金冠, 手握一根用纯金和宝石做成的王仗。 在宝座的两旁, 六名宫女一字排开, 一个比另一个矮一头。 渔夫走上前去对她说: “喂, 妻子, 你现在真的当上了国王吗”
“是的, ”妻子回答说, “咱现在就是国王啦。 ”他站在那里上上下下地打量着妻子, 过了一会儿说: “哎, 妻子, 现在你当了国王, 多么称心如意啊, 往后咱们就不用再要什么了吧”
“当家的, 那可不行, ”妻子回答说, 情绪开始烦躁起来, “我已经感到无聊得很, 再也无法忍受了。 快去找比目鱼, 通知他说我要当天子。 ”
“哎呀, 妻子, ”丈夫说, “你干嘛要当天子呢”
“当家的, ”妻子说, “快去找比目鱼。 说我要当天子。 ”
“哎, 妻子, ”丈夫回答说, “比目鱼没法使你当天子, 我也不想对他提出这个愿望。 整个帝国就一个天子呀, 比目鱼哪能随便使谁当天子呢他确实不能。 ”
“你说什么! ”妻子大声喝道, “我是国王, 你不过是我的丈夫而已。 你去不去给我马上去! 他既然可以使我当上国王, 他也能使我当天子。 我一定一定要当天子, 马上给我去! ”
渔夫迫不得已去了。 他走在路上时, 心里感到非常畏惧, 边走边想, “这不会有好下场的。 要当天子! 脸皮真是太厚啦!
到头来, 比目鱼就会恼怒啦。 ”
他就这样一边想着一边走, 来到了海边。 只见海水一片墨黑, 浑浊不清, 不仅汹涌翻腾, 泡沫飞溅, 而且旋风阵阵, 令渔夫感到心惊胆战。 不过, 他依然站在海岸上说:
“比目鱼啊, 你在大海里,
恳请你好好听我说仔细,
我捉你放你没提愿望,
妻子对此却不饶又不依。 ”
“她想要什么呀”比目鱼问。
“唉, ”渔夫回答说, “她要当天子。 ”
“回去吧, ”比目鱼说, “她已当上了天子。 ”
于是, 渔夫往回走, 到家时一看, 整座宫殿都由研磨抛光的大理石砌成, 石膏浮雕和纯金装饰四处可见。 宫殿门前, 士兵们正在列队行进, 军号声, 锣鼓声, 震耳欲聋。 在宫殿里, 男爵、伯爵走来走去, 个个一副奴才相。 纯金铸造的房门为他一道道打开, 他走进一看, 妻子正坐在宝座上, 宝座用一整块金子锻造而成, 有数千英尺高。 她头戴一顶宽大的金冠, 足有三码高, 上面镶嵌着无数珠宝;她一只手里握着皇仗, 另一只手托着金球。 在她的两侧, 站着两列侍从, 一个比一个矮, 最高的看上去像个巨人, 最矮的是个小侏儒, 还没有他的手指大。 她的面前侍立着不少王孙贵族。
渔夫走了已往, 站在他们的中心, 说道: “妻子, 你这回真的当天子啦”“是的, ”她回答说, “我真的当天子了。 ”
渔夫往前移动了几步, 想好悦目一看她。 看了一会儿, 他说: “哎, 妻子, 你当上了天子, 真是太妙啦! ”
“喂! ”她对渔夫说, “你还站在这里发什么呆我现在当上了天子, 可是我还想当教皇。 快去找比目鱼通知他。 ”
“哎呀, 妻子, ”渔夫说, “你到底想当什么呀你当不了教皇。 在整个基督教世界教皇只有一个呀, 比目鱼无法使你当教皇。 ”
“我的丈夫呀, ”她说, “我要当教皇。 快去吧! 我明天就要当教皇。 ”
“不行呀, 妻子, ”渔夫回答说, “我可不想再去通知比目鱼这个啦,那不行, 那太太过啦。 比目鱼无法让你当教皇的呀。 ”
“好啦, 别再乱说八道啦! ”她说, “他既然能让我当上天子, 他当然也就能够让我当教皇了。 马上去! 我是天子, 你只是是我的丈夫而已, 你马上就去! ”
渔夫胆战心惊, 只得去了。 他走在路上, 感到浑身发软, 两腿哆嗦。 颤抖不止, 海岸边的山上狂风咆哮, 乌云滔滔, 一片昏黑。 树叶沙沙作响, 海水像开锅了似地汹涌澎湃, 不断拍打着他的鞋子。 他远远地看见有些船只在狂涛中颠簸跳荡, 燃放着求救的信号。 天空一片火红, 而且越来越红, 只露出中心一点儿蓝色, 像是一场暴风雨即将来临。 渔夫站在那里, 浑身颤抖, 说道:
“比目鱼啊, 你在大海里,
恳请你好好听我说仔细,
我捉你放你没提愿望,
妻子对此却不饶又不依。 ”
“她想要什么呀”比目鱼问。
“唉! ”渔夫回答说, “她要当教皇。 ”
“回去吧, 她已当上了教皇。 ”比目鱼说。
于是, 渔夫往回走, 到家时一看, 一座大教堂矗立在那里, 周围是几座宫殿。 人们正潮水般拥挤着往里走。 大教堂里燃着上千支蜡烛, 照得四处通明雪亮, 他妻子浑身上下穿戴着金子, 坐在更高更大的宝座上, 头上戴着三重大金冠。 教会中的众多显贵簇拥在她的周围, 她的两侧竖立着两排大蜡烛, 最大一根大得就像一座矮小的宝塔, 而最小的一根则跟普通的蜡烛差不多。 天下所有的天子和国王都跪在她的面前, 争先恐后地吻她的鞋子。
“妻子, ”渔夫看着她说, “你现在真的是教皇了吧”
“是的, ”她回答说, “我是教皇。 ”
说着他凑上前去, 好好打量了一番, 感觉她像耀眼的太阳一般, 灿烂灿烂。 看了一会儿过后, 他说:
“妻子, 你当了教皇, 这可真是太了不起啦! ”可她呢, 坐在那里泥雕木刻一样, 一动不动。
接着他又说: “妻子, 你已经当上了教皇, 这回可该满足了, 不可能另有比这更高的什么啦。 ”
“这个嘛, 我还得想一想, ”妻子回答说。 说完, 他们就上床歇息了。 可是, 她依然感到不满足, 她的野心在不断地膨胀, 贪欲使她久久不能入睡, 她左思右想, 想自己还能成为什么。
丈夫因为白天跑了那么多的路, 睡得又香又沉, 可妻子呢, 在床上辗转反侧, 不停地考虑着自己还能成为什么, 却怎么也想不出来了, 所以整整一晚没能睡着。 这时, 太阳即将出来了, 她看见了黎明的曙光, 一下从床上坐起身来, 望着窗外。 透过窗口, 她看见一轮红日冉冉升起, 突然之间产生了一个念头: “哈哈! 我难道不该对太阳和月亮发号施令吗”“当家的, ”她用胳膊肘捅了捅丈夫的腰, 说道, “快起来, 去找比目鱼去, 通知他我要控制太阳和月亮。 ”丈夫睡得朦朦胧胧的, 一听她这话, 吓得从床上滚了下来。 他以为是自己听错了, 就揉了揉眼睛, 大声地问: “妻子, 你说什么来着”
“当家的, ”她说, “要是我不能对太阳和月亮发号施令, 要他们升他们就升, 要他们落他们就落, 我就没法活了。 我要按自己的意愿要他们什么时候升起, 不然我就难以有一刻的安宁。 ”
她极度凶狠地瞪着丈夫, 吓得他不寒而栗。
“快去! ”她喊叫起来, “我要成为太阳和月亮的主人。 ”“哎呀呀, 我的妻子呀! ”
渔夫跪在她面前说, “比目鱼办不到这个呀, 他只能使你成为天子和教皇。 好好想一想, 我求求你啦, 就当教皇算啦。 ”
一听这话, 她勃然大怒, 脑袋上的头发随即飘荡起来。 她撕扯着自己的衣服, 朝着丈夫狠狠地踢了一脚, 冲他吼叫道: “我再也无法忍受啦! 我再也无法忍受啦! 你给我快去! ”
渔夫赶紧穿上衣服, 发疯似的跑了出去。
外边已是狂风咆哮, 刮得他脚都站不住了。 一座座的房屋被刮倒, 一棵棵大树被吹翻, 连山岳都会在震颤着身子, 一块块的岩石滚落在大海中。 天空雷鸣电闪, 一片漆黑, 大海掀起滔滔的玄色巨浪, 浪头有山那么高, 浪尖上翻涌着白沫。
渔夫嘶声力竭地喊道:
“比目鱼啊, 你在大海里,
恳请你好好听我说仔细,
我捉你放你没提愿望,
妻子对此却不饶又不依。 ”
“那么, 她到底想要什么呀”比目鱼问。
“唉, ”渔夫回答说, “她想要当太阳和月亮的主人。 ”
“回去吧, ”比目鱼说, “她又重新住进了那个破渔舍。 ”
就这样, 他们一向在那儿生活到明天。