在一个小乡镇里,有一个人自己拥有一幢房子。有一日晚上,他全家的人围坐在一路。这正是人们所常说的“夜长”的时节。这种时候既温暖,又舒适。灯亮了;长长的窗帘拉下来了。窗子上摆着许多花盆;外面是一片鲜艳的月光。不过他们并不是在谈论这件事。他们是在谈论着一块古老的大石头。这块石头躺在院子里、紧靠着厨房门旁边。
女佣人常常把擦过了的铜制的用具放在上面晒;孩子们也喜欢在上面玩耍。事实上它是一个古老的墓碑。
“是的,”房子的主人说,“我相信它是从那个拆除了的老修道院搬来的。人们把里面的宣讲台、怀念牌和墓碑全都卖了!我去世了的父亲(father)买了好几块墓石,每块都打断了,当做铺道石用,不过这块墓石留下来了,一向躺在院子那儿没有动。”
“人们一眼就可以看出,这是一块墓石,”最大的一个孩子说,“我们仍然可以看出它上面刻得有一个滴漏①和一个安琪儿的片断。不过它上面的字差不多全都模糊了,只剩下卜列本这个名字和后边的一个大字母S,以及离此更远一点的‘玛尔塔’!此外什么东西也看
不见了。只有在下了雨,大概当我们把它洗净了以后,我们才能看得清楚。”
①这是现代一种最原始的钟。它是由上下两个玻璃球作成的,由一个小颈联在一路。上面的球装满沙子或水银,通过这小颈流到下面的一个球里去。这个历程所花的时间,一般是一小时。时候就以这流尽的历程为单位盘算。现代教堂里常用这种钟。
“天哪,这就是卜列本·斯万尼和他妻子的墓石!”一个老人插出去说。他是那么老,简直可以作为这所房子里所有人的祖父。“是的,他们是最终埋在这个老修道院墓地里的一对夫妇。他们从我小时起就是一对老大暴徒。大家都熟悉他们,大家都喜欢他们。他们是这小城里的一对元老。大家都说他们所有的金子一个桶也装不完。但是他们穿的衣服却非常朴素,总是粗料子做的;不过他们的桌布、被单等总是雪白的。他们——卜列本和玛尔塔——是一对可爱的夫妇!当他们坐在屋子面前那个很高的石台阶上的一条凳子上时,老菩提树就把枝子罩在他们头上;他们驯良地、温柔地对你点着头——这使你感到兴奋。他们对穷人非常好,给他们饭吃,给他们衣服穿。他们的慈善行为充分地表示出他们的善意和基督精神。
“太太先去世!那一天我记得清清楚楚。我那时是一个很小的孩子,跟着爸爸一路到老卜列本家里去,那时她刚刚合上眼睛,这老头儿非常惆怅,哭得像一个小孩子。她的尸体还放在睡房里,离我们现在坐的这地方不远。他那时对我的爸爸和几个邻人说,他此后将会多么孤独,她曾经多么好,他们曾经怎样在一路生活了多少年,他们是怎样先熟悉的,然后又怎样相爱起来。我已经说过,我那时很小,只能站在旁边听。我听到这老人发言,我也注意到,当他一讲起他们的订婚经过、她是怎样的鲜艳、他怎样找出许多天真的托词去会面她的时候,他就活泼起来,他的双颊就逐步红润起来;这时我就感到非常惊奇。于是他就谈起他结婚的那个日子;他的眼睛这时也收回闪光来。他似乎又回到那个快乐的年代里去了。但是她——一个老女人——却躺在隔壁房间里,死去了。他自己也是一个老头儿,谈论着已往那些充满了希望的日子!是的,是的,世事就是这样!
风儿在老柳树间咆哮。这听起来像一支歌,风儿唱出它的调子,树儿讲出它的故事。如果你不懂得它的话,那么请你去问住在济贫院里的约翰妮吧。她知道, ..
小女孩儿娜娜买了一双漂亮的红皮靴。小猫(kitty)看见了很羡慕。小花猫回到家,心里老想着红皮靴,连香喷喷的鱼 ..